advertisement
advertisement

Errors & Feedback

advertisement
advertisement

Post Site Errors (such as links), Grammer Errors, Translations Errors, Suggestions and Feedback here!

We appreciate your thoughts!

advertisement
advertisement
advertisement

Comments 100

  1. In “Child of Light” the translator had asked what a 49th year is. It is a jubilee year, and in the context it probably refers to the aspect of a jubilee year which is that all debts are forgiven and taken away.

    1. Post
      Author
    1. Post
      Author
  2. Ruze, I couldnt find a way to contact you about Child of light so I came here.

    But I have to ask, isnt Mu Zi race different from the demon king that Zhang Gong has to defeat?
    Isnt Magic race a better name to use on Mu Zi race?

    1. Post
      Author

      Hi Zero, this is actually something I’ve been debating since the very first chapter. Back then it wasn’t explicit which meaning of the character 魔, which could mean devil/demon/magic. However, some information in Volume 8: Chapter 1, has definitely pushed it towards Demon Race. After reading the upcoming chapter, you’ll understand why it is actually “Demon Race”

      1. I see, thanks for the reply. I hope it convince me like did to you, because till now, everything makes me believe that they are from different races and only the humans mistake/prejudice them for demon race, but Does the author use the same character 魔 for both The Demon King’s race and Mu Zi’s?

        1. Post
          Author
  3. Feed back!, Update the Index more often, your already into Vol 7 for child of light, yet it only goes to chapter 1 of volume 4. please and thank you! i know translating take 99% of the time and real life the rest, but Index’s are important! also Volume 4 chapter 9 the next Link doesn’t exist! that’s about all cause i’m a lazy f’er

  4. I would suggest a faster release on Dragon Marked War God chapters. I´ll say it this way look at ISSTH, who does not Releases big chapters but many. So you´re constantly on Novelupdates and co on the Headlines.

    Even when i think you all are a bit greedy in releasing only chapters when enough Money is earned (not all on this site) i think that would be the best way to get more Viewers and so more oppertunities for donatings or adfly clicks.

    Just my Suggestion pls think about it, the Story is awesome and the translator translates it pretty good, so if the novel hits around 100 Chapters pretty fast i can promise more Viewers. Alot of Readers dont start novels with 30 to 50 chapters, just when it it around 100 to have enough to read and not stick on cliffhangers everyweek.

    1. Hello @ Translator of Dragen Marked War God:
      wow youre amazing i was just suggestioning it and thought maybe a bit faster releases but youre amazing daily and more ! 🙂

      How is it working for you? satisfied with the viewers dons and so?

  5. hi.. thank you for the hard work :3
    can you please change the top menu so when the page being scroll down it’s disappear?
    because it limit the viewing portion, and when i push spacebar to change the page, a few line is buried under the top menu. i’m sorry for being lecher and lazy ass person :<

    1. Post
      Author
  6. I want Heavenly Calamity and Lord Xue Nu… but with the slow updates I am forgetting the all story before reading the new chapter… I appreciate the translation, but the update is too slow. Did you guys drop them??

    1. Post
      Author
  7. I suggest you guys just focus on dragonmarked war god largest chapters you have released and i feel will be better if you finish it quickly and get it out of the way don’t take like 3 years to finish it

    1. Post
      Author

      Different translators are working on each novel. Each translator is working on no more than one novel at a time.

  8. I don’t know why, but since 2 April I’ve not been receiving email update
    did you change something? I have to subscrive again?

    1. Post
      Author
  9. I really enjoy your site but I have extreme difficulty finding the links for new chapters as I am colorblind. If there was any way to make the links a different color such as blue I would greatly appreciate it. As they are the red links are basically indistinguishable from normal text.

    1. Post
      Author

      Thanks for the feedback! This is actually the first time I’ve heard of this and is a major oversight on my part. We’ll be sure to fix that in the coming site overhaul.

      1. Thank you very much. Honestly the only reason I know he links are red is that a friend told me they are. I generally look for the cursor to change,

    1. Post
      Author
  10. Hi guys! I really don’t mean anything negative about what I’m about to say; can you guys just focus on a few series, and translate those faster? You guys have quite a few popular novels on your list, which is great, but every time you add another series to your list you are slowing down the release speed even further. Your quality is great, but the speed is significantly slower (it would take many years to finish the series you are TLing). I hope you guys keep up the good work, but that you dont add more work on top of your current works. I hope I didn’t offend anyone with this post, just had to get it off my chest.

    -Matt

    1. Post
      Author
      1. I’m sorry, I didn’t see it. I’m glad to see more help coming in, and am sorry if I offended anyone with my previous post.

  11. hi whoever is in charge of dmwg chapter 75 wasn’t posted it goes 74 place holder for 75 teaser of 76. Might want to fix that.

    1. Post
      Author
    1. Post
      Author
    1. Post
      Author
      1. Post
        Author
  12. I don’t seem to be getting all the email notifications. I’ve just ‘found’ Lord Xueying again because I checked the index. I’m getting emails for most of the other translations though.

  13. Hi! I just wanted to say how much I love Lord Xue Ying! I read numerous translations, but Lord Xue Ying is one of the few series I read updates immediately upon release for! I love this novel, and you guys are doing a great job translating it! Thank you!

  14. Hello,

    I see that your donation status is similar to the shiroyukitranslations… If possible can you tell me whether it is a plugin for WordPress or just plain HTML/CSS which you manually update everytime you release a chapter or get a donation?

    Thank You…

    1. Post
      Author
  15. The Lord Xue Ying Index only goes to like chapter 8 for volume 2. It should allow me to link directly to chapter 25, I believe. Looks like the links don’t exist. I can manually type in the link numbers up to chapter 25 and they work, but the links on the index itself are missing (but the text exists).

  16. Not getting email notifications of new posts. Been subscribed for a long time & used to get them. Have re-subscribed so hopefully will get them again but you may want to check on your end.

    1. Huh. That shouldn’t be happening since that’s the old server. Try resubscribing to the site’s WP feed again.

  17. Oh my god, I thought the site was down for the last few weeks…
    I’ve always been using the url: radianttranslations.com but a few weeks ago it started showing cloudflare site is offline and will connect once it’s back live, etc.
    Only now did I realize I HAD to have www.

    Pile of chaps here I come :D:D:D

    1. Oh woops! I’ve checked it out and fixed some things. The “www.” shouldn’t be required anymore. And enjoy those chapters! 🙂

  18. Does the subcription not work for hotmail because im not getting a confimation from subcribing with my hotmail email

    1. It should work. Check junkmail or try resubscribing.

  19. Any updates on Tempest Stellar War & Sir Jynx? I’ve been checking everyday. Did something happen? I don’t mind if there’s delays if we have a post on it, and I’d love to donate if that’s an option. Thanks guys.

  20. The first few links for Magic chef seem a bit messed up. I also can’t access them from novel updates. As a suggestion I’d say a table of contents for your work has been needed for a long time your way of organizing chapters is hard on those just started light novels

  21. In 17.2, it links Ye Yin Zhu and the guqin again at ” examined Hai Yang’s face, his single-minded, devoted gaze similar to how he looked at the guqin. Almost eighty percent of Hai Yang’s face was withered flesh and skin, the flesh a fierce and “. Is a Guqin a synonym for Zither by chance?

      1. Hah, the guqin is a seven-string Chinese musical instrument of the zither family. So it is essentially a type of zither, just like how the guzheng is another type of zither (with the nickname ‘Chinese Zither’ ironically enough) that has 16+ strings.

  22. Hey you awesome radiant people. 😀
    Because you finished with Child of light, and congrats on my part I was wondering will you maybe pick up Douluo dalu 2. You are doing such and awesome job with Douluo dalu 3 and that is why I’m asking. I don’t know what is the status with cookiepasta translations but it basically isn’t working out and I know I would donate for this awesome novel. So I hope you consider the possibility.
    Eternally grateful

  23. Radiant Era – the index page lacks links for most of the 15 chapters currently translated on your site. The absence of links might discourage folks from reading this flamboyant and delightfully inappropriate work. Best wishes and many thanks!

  24. I was reading black belly wifeyes and the translator decided to stop translating after ch24. Can you please continue translating the novel. I really want to know the ending

    1. We have our hands full at the moment and will not be picking up anything new.

  25. Hello Radianttranslations, i love your work, but unfortunately your site is having a lot of problems with migrating to lower screens. for instance, the adds are filling more than half my screen on the mobile phone, and your chapters cant fit in the screen.
    if you have someone on call, get them to add some @media settings for responsive web or build up a better.. working.. grid ^^

    1. Please email me at [email protected] with screenshots of the issue as well as the specs of your mobile device, browser, etc.

  26. In the last few chapters of Lord Xue Ying human soul eating demons escape from the Abyss and start killing people. Since you already used the term demon in reference to demonic beasts, I believe that the term devil would fit more accurately. In IET’s other novels there are both corrupt and vile devils and beastly demons that are usually beasts who cultivated enough to gain human form. It just seems that the new demons should be called devils instead.

  27. I somehow can’t register an account on this website. The never get a confirmation e-mail … and my comments also almost never get posted.

  28. Get off your lazy asses and post the new Soul Land 3’s. I know for a FACT that the donation amount for Soul Land 3 was OVER $100 with 2 (TWO) in the Que, then you removed it completely from the sponsored section. 1: Fuck you for doing something as shitty as that. 2: Refund peoples money if you have no intention of delivering.

  29. Someone tell Maggie that the donations page links to his other blog. Was a bit confused. Don’t know if it makes a difference but just in case the choice was for Village Girl.

  30. Hey, I have a couple of points that could very much improve the reading experience of this site.

    1. Dark mode, as someone who frequently reads novels in bed, before sleep I find that dark mode is almost becoming a necessity for me, if the background is white, like it is now, it will burn my eyes in the dark, giving me headaches etc, perhaps you guys could add a button on the top of the page for a dark/light mode that you can then toggle.

    2. move the advertisement box on mobile from in the chapter to above the title so that we wont be distracted whilst reading, this can throw some people off whilst reading on mobile.

    3. Add more buttons for example: <> , at the top and bottom of the page instead of only next chapter on the bottom, this way we wont have to do as much.

      1. Argh, it’s doing something wierd.

        it’s supposed to be something like

        (Two arrows pointing left) Previous Chapter || Next Chapter (Two arrows pointing right)

  31. http://pastebin.com/5EaZxdbX

    Here’s 8 pages worth (in Microsoft Office) of errors in Lord Xue Ying, up to Volume 5 chapter 4. I’ve been proofreading it as I went along and while I’ve definitely not spotted every error I’m confident I’ve listed at least half of them. If you fix every single thing listed there, the remaining errors should be much easier for people in the future to spot.

    I’m actually dropping the novel at b5 c4 though, I’ve been trying to force my way through it but I’m just not enjoying it. Not really the fault of the novel, it’s because the translator has focused on more of a literal translation instead of any attempt to localize the novel at all so that it would flow naturally for the reader, and as a result it’s really starting to grate on my nerves. Oh well.

  32. Just wanted to leave a comment after coming across the recruitment page. A checklist like that explains why it’s such a pleasure reading on Radiant Translations.

    Thank you very much!

No spoilers